twój sen / your dream

PL / ENG

patrzę skupiony

na twój mroczny sen

zazdrosny o twe myśli

i nagłe ucieczki

 

wiem że mnie nie ma

tam dokąd odchodzisz

to świat zatrzaśnięty

a zaklęcia nie znam

 

jesteś tak spokojna

i taka bezpieczna

nie moim spokojem

i nie mą opieką

 

patrzę bezradny

na twą nocną podróż

świadom że kiedyś

w twoich snach bywałem

 

*

 

a jeszcze bardziej nocami się boję

twojej bezsenności

kiedy patrzysz w ciemność

i widzisz więcej niż ci sen objawi



 

I’m watching reverently

your dreary dream

envious of your thoughts

and sudden awakenings

 

I realise I’m not there

where you depart;

it is an inaccessible world

and I know no spell

 

you are so calm

and so safe too

but not by my peace

and not by my care

 

I’m watching helpless

your nocturnal journey

aware that once have I

also wandered in your sleep

 

*

 

And at nights I’m scared even more

for your sleeplessness —

when you stare at the darkness

seeing things hidden behind the dream

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s